52loli 2011-6-22 01:50
字幕组各种搞笑的字幕第一帖15P
01:
[img]http://i.imm.io/6GcL.jpeg[/img]
评论:其实我也是来打酱油的,原谅你了
02:
[img]http://i.imm.io/6Gee.jpeg[/img]
评论:好吧,你是个漂亮的MM,其实我是个帅气的GG
03
[img]http://i.imm.io/6Geo.jpeg[/img]
评论:我有一大堆的动作片,例如苍老师。。。
04
[img]http://i.imm.io/6GeF.jpeg[/img]
评论:据说能做出这个手势的人特别聪明,认为自己聪明的童鞋试试?!!!
05
[img]http://i.imm.io/6GeO.jpeg[/img]
评论:让我们爱吧!。。一定!!! 姑娘,你真善解人意。
06
[img]http://i.imm.io/6GeU.jpeg[/img]
评论:谁是那个当第三者的大雕呢?!
07
[img]http://i.imm.io/6GeU.jpeg[/img]
评论:信春哥,不挂科,信春哥,原地满状态复活。
08
[img]http://i.imm.io/6Gf6.jpeg[/img]
评论:其实我不要你,你不要逼我。。。
09
[img]http://i.imm.io/6Gfh.jpeg[/img]
评论:孩子,告诉娘,做攻的是哪位?我去灭了他!!
10
[img]http://i.imm.io/6Gfp.jpeg[/img]
评论:1944————1941.。。。其实我看的时候才1941.
11
[img]http://i.imm.io/6Gfu.jpeg[/img]
评论:老婆,我想要。
老公,我大姨妈来了。
。。。。。。。。。。。。。。。。。
12
[img]http://i.imm.io/6GfS.jpeg[/img]
评论:请问,你这是对我抛媚眼嘛?!雅蠛蝶。
13
[img]http://i.imm.io/6GfD.jpeg[/img]
评论:那么你当冠希哥的好兄弟,霆锋哥好了。
14
[img]http://i.imm.io/6Gg2.jpeg[/img]
评论:关羽,武神啊,就是抡大刀的那个,曾经和曹操有基情的那个!!!
15
[img]http://i.imm.io/6Ggj.jpeg[/img]
评论:豆瓣也开始考虑转型做相亲节目了。
52loli 2011-6-22 03:24
其实还有第二贴的- -
可是提示有不良信息什么的,所以没有贴出来了
有些是生活大爆炸里的,话说这个美剧的翻译一直很哈皮:teeth
yuanbo003 2011-6-22 04:35
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
yuanzi1986 2011-6-22 06:59
很多翻译都很口语化,我挺喜欢的,另外我试了一下第四章的手势,可以做到,没有很难
chimengdo 2011-6-22 13:54
字幕组越来越强大了,各种新词,截图的也很强大
周末狂欢 2011-6-22 17:27
字幕组很强大啊,看的多了偶尔也能听出翻译的误差,不过还是要感谢他们,毕竟现在的字幕组都是志愿无偿的服务啊:loveliness:
heyi122 2011-6-22 17:35
我觉得虽然这种翻译比较搞笑 也挺符合中国的国情的 但是我觉得听恶心的
pymceyl 2011-6-22 17:35
各种画面PS后简直让人无语,太强大了,感谢楼主分享!
maomaoxiao1314@ 2011-6-22 19:18
感觉偶很多东西看不明白,不知道是什么意思,觉得不好笑
hs237718406 2011-6-22 19:31
文化有差异,有时候翻译起来就是有点不对味
xiaomonkey- 2011-6-22 21:39
看起来配的不是太精彩,词语还要优化啊,要经典的才行吗
ls0411 2011-6-22 21:44
如果我没看错,应该有两张图是生活大爆炸里的男主角谢耳朵的图
圣痕炼金术师 2011-6-23 09:11
很多字幕组都很有爱 翻译的都是人才啊:excellence
chl27149 2011-6-23 09:50
果然,字母组直接将无比辉煌完美的译制片配音团队给伤到了!曾经的童自荣,完美的佐罗啊!